間接疑問
if(~かどうか)を使った間接疑問
間接疑問にはYes-No疑問文をその一部にしているものもあります。
たとえば、
Did she buy the book?
を、
Do you know ?
と合体させることとします。
つまり、
Do you know ? + Did she buy the book?
にしたいということです。
実際に英文を合体する前に考えたいことは、この間接疑問はどういう意味になるのか、ということです。
「彼女がその本を買ったことを知ってますか?」
ということでしょうか。
ちょっと変ですね。その訳だとDid she buy the book?というYes-No疑問文を使う意味がなくなります。
それだと、
Do you know ? + She bought the book.
という足し算を行ったことになります。
「彼女はその本を買いましたか」という疑問文を文の一部にするということは、「買ったかどうかがわからない」という文にするということです。
そこで登場するのが、「~かどうか」という意味の単語です。
それは if と whether という語です。
if ~は「もしも~」という意味でお馴染みですが、「~かどうか」という意味もあるのです。
if と whether は、「~かどうか」という意味では(とりあえず)同じと考えておいてください。(違いについては別ページで扱います。)
さて、 if を使ってDo you know ? + Did she buy the book?
を行います。
すると、こうなります。
Do you know if she bought the book?
(あなたは彼女がその本を買ったかどうか知ってますか。)
出来上がりです。
- 「文の種類」とは?
- 平叙文(へいじょぶん)
- 疑問文
- Yes-No疑問文
- be動詞のYes-No疑問文
- 一般動詞のYes-No疑問文
- 助動詞の文のYes-No疑問文
- 完了形の文のYes-No疑問文
- 否定疑問文
- 付加疑問
- 命令文と勧誘文の付加疑問
- 否定疑問文や付加疑問文への答え
- 疑問詞疑問文
- 疑問詞が主語の場合
- 疑問詞が主語ではない場合
- 間接疑問
- 疑問詞を使った間接疑問
- ifを使った間接疑問
- 命令文
- 感嘆文
- Whatの感嘆文
- Howの感嘆文
- 祈願文(きがんぶん)
- Mayの祈願文
- Mayの祈願文が使われている有名な歌
- Mayのない祈願文