目的語として動名詞のみをとる動詞(その1)

  以下の動詞については、動名詞のみをとるのですが、これは覚えるしかないことです。
そのため、昔からこれらの動詞の頭文字をとった語呂合わせが使われています。バリエーションはいくつかあるようですが、ひとつ紹介しておきましょう。
 
    megafeps-da-ico    (メガフェプスだ、行こう!) 

mind 〜(〜を嫌がる)            megafeps-da-ico! ]

Would you mind opening the window?
        (窓を開けてくれませんか)
 
(×)Would you mind to open--?(×)とは言わないのです。
ちなみにこの表現は、もし依頼の返事が「いいですよ〜」という場合は "Not at all." "Certainly not." などの否定表現でなければならない、ということももう一つのポイントです。

enjoy 〜(〜を楽しむ)            [  meegafeps-da-ico! ]

  

She enjoyed talking with his parrot alone in her house.
      (彼女は自宅で一人彼のオウムと話すことを楽しんだ。)
 

give up 〜(〜をやめる)            [  megafeps-da-ico! ]

  He gave up drinking and smoking when he was twenty.
       (彼は二十歳の時に酒とタバコをやめた。)
 
  この表現は個人的な癖や習慣をやめる場合に用いられます。  

admit 〜(〜を認める)            [  megafeps-da-ico! ]

  He admitted stealing fify cars that night.
       (彼はその晩50台の車を盗んだことを認めた。)
 
  「認める」という日本語にはいくつかの意味があるように思うのですが、admit の意味は何か都合を悪いことをしてしまったことを認めるという意味の「認める」です。  

finish 〜(〜を終える)            [  megafeps-da-ico! ]

  The captain finished writing the email to Mr.Spock.
       (船長はミスタースポックへのEメールを書き終えた。)
      

 

escape 〜(〜をまぬがれる)            [  megafeps-da-ico! ]

  Mr. Spock escaped being sold to the plantation on the planet.
       (ミスタースポックはその惑星のプランテーションに売られることをまぬがれた。)   

 

「動名詞」もくじ